00小说网 > 历史军事 > 文豪1879:独行法兰西 > 第488章 在我的祖国,每个人都好像被装在一个套子里……
最新网址:www.00shu.la
    ……

    梅塘别墅的大餐厅里,灯火通明。

    两张长桌被拼在一起,铺上了雪白的亚麻布;银质烛台立在中央,火光在玻璃杯上闪动。

    壁炉里的木柴烧得正旺,噼啪作响,把暖意送到每个角落。

    爱弥儿·左拉站在主位,高举酒杯,脸上满是笑容:“朋友们!让我们举杯——

    欢迎安东·巴甫洛维奇·契诃夫,再次来到巴黎,再次来到梅塘!”

    所有人都站起来,举起玻璃杯,酒液在烛光下比火焰还要耀眼!

    契诃夫的座位就在爱弥儿·左拉的右手边,紧挨着莱昂纳尔。

    他站在那里,声音有些发颤:“谢谢!谢谢各位!”

    接着杯子碰撞在一起,发出清脆的响声,葡萄酒在杯里晃动,红的像血,白的像光。

    宴会开始了,侍者们端着银盘穿梭席间。

    第一道是新鲜的牡蛎,被装在铺着碎冰的大盘里,壳微微张开,露出里面肥嫩的肉。

    接着是汤,浓稠的奶油蘑菇汤,上面撒了碎欧芹。

    然后是鱼,整条大鲈鱼被烤得金黄,还淋着柠檬汁和黄油。

    主菜是烤羊腿,外皮焦脆,切开后流淌出浓厚的肉汁;旁边还配着烤土豆、胡萝卜和豌豆。

    沙拉碗在桌上传递,里面是新鲜的莴苣、番茄和煮鸡蛋,浇着油醋汁。

    面包篮永远满着,长棍面包、圆面包、黑麦面包……表皮酥脆,内里松软。

    黄油块盛在冰镇的小碟里,特地被刻成贝壳的形状。

    奶酪盘端上来时,响起一阵欢呼——卡门贝尔、布里、罗克福、孔泰……被摆成一圈,还配着核桃和无花果。

    最后是甜点,有撒着糖粉的苹果塔,还有盛在玻璃杯里巧克力慕斯。

    此外是一大盘水果——切好的橙子、梨、苹果……晶莹剔透的果肉在烛光下闪着光。

    葡萄酒也从没断过,来自勃艮第的红酒,来自卢瓦尔河谷的白酒;还有上好香槟,一倒泡沫就在杯里升腾。

    谈话声、笑声、刀叉碰撞声混在一起,热热闹闹地填满了房间。

    屠格涅夫就坐在契诃夫对面,他脸色还是不好,依旧裹着披肩,但精神不错。

    喝了两杯酒后,他特地给契诃夫从大盘里切了一大块羊腿递过去:“多吃点,安东。你得把肉长回来。”

    契诃夫点点头,叉起一块肉——味道好极了,他吃得很慢,每一口都细嚼慢咽,一边吃一边听其他人闲聊。

    阿尔丰斯·都德和埃德蒙·德·龚古尔争论戏剧的未来。

    “我告诉你,埃德蒙,戏剧的未来在平民剧场!不在那些歌剧院那些镀了金的包厢里!”

    “你又来了。艺术需要门槛,亲爱的阿尔丰斯。把拉辛搬到大街上,那成了什么?杂耍?”

    两人争得面红耳赤,但嘴角都带着笑。

    这是梅塘的常态,争论是乐趣,不是敌意。

    莫泊桑喝了不少,脸颊泛红,说话声音更大,他正在打趣于斯曼——

    “那家伙,真的,把公文包忘在妓院了!第二天上班才发现,里面还有给殖民地总督的报告!”

    哄笑声中,莫泊桑转过头,看向契诃夫:“安东,你那篇《站长》,绝了。

    我真没想到,火车站长偷情能写成那样。又好笑,又……怎么说,让人心里发凉。”

    契诃夫放下叉子:“谢谢夸奖,莫泊桑先生。”

    莫泊桑摆摆手:“叫居伊。在这儿都是朋友。说真的,你这些故事,怎么想出来的?

    那个打喷嚏把自己吓死的小公务员——老天,我读的时候差点把咖啡喷出来。”

    契诃夫想了想:“就是……看到的。在莫斯科,到处都是这样的人。

    害怕上司,害怕权力,害怕比自己地位高的人。

    一个眼神,一句话,就能让他们几天睡不着觉。”

    他顿了顿:“其实,很多时候,我自己也是……”

    桌边安静了一瞬。

    爱弥儿·左拉适时举起酒杯:“为真实干杯!为敢于写出真实的作家干杯!”

    大家又举杯相碰,喝完后,左拉看向契诃夫:“安东,你知道莱昂为了把你弄出来,花了多大力气吗?”

    契诃夫看向身边正在认真切羊腿的莱昂纳尔:“我知道一些。路上玛莎告诉我了,这次惊动了很多人。

    还有《费加罗报》上的……我收到稿费了,三百五十法郎。我从没想过几篇就能挣这么多钱!”

    契诃夫眼睛看着莱昂纳尔,莱昂纳尔终于放下刀叉,擦了擦嘴。

    他的声音很平静:“其实没玛莎说得那么复杂。关键是你的作品够好,否则什么计划都没用。

    《费加罗报》不会登,左拉不会写评论,屠格涅夫先生也不会翻译……我只是搭了个台子。”

    他看向契诃夫:“有件事得跟你道歉。我自始至终没给你家里写信,也没发电报。不是不想,是不能。

    奥克拉纳会检查所有寄给政治犯家属的信件,如果让他们发现法国人在组织营救,整个计划就暴露了。

    我们必须装作完全不知道你入狱,纯粹是被你的打动,这样俄国当局才有台阶下——

    ‘哦,原来这个年轻人是个天才作家,那之前可能是误会’,而不是‘法国人在干涉我国内政’。”

    契诃夫点点头:“我明白。在监狱里,我其实猜到了。突然换牢房,突然有好饭菜,看守的态度变来变去……

    我知道外面一定发生了什么事,但不知道具体是什么。您不用道歉,您救了我的命。”

    莱昂纳尔摇摇头:“是你自己的才华救了你的命,当然还有你的勇气。”

    左拉身子往契诃夫的方向靠了靠:“安东,这两个月你遭遇了什么,玛莎知道的也不多。”

    契诃夫点点头,深吸一口气,然后开始讲述。

    从被抓进奥克拉纳的审讯室,到破坏奥克拉纳的抓捕行动,再到被捕入狱,最后无罪释放……

    他讲得很平静,每句话都很短,也没有太多修饰,但每个字听到这些法国作家的耳朵里,都沉甸甸的。

    说完后契诃夫抬起头,看着餐桌上的人:“不是我多勇敢,而是我知道,一旦做了线人,我这辈子就完了。

    不是身体上的,是这里——”

    他指了指自己的心口:“我会永远记得,我为了活命,放弃了什么,那比被流放到西伯利亚更可怕。”

    餐厅里一片寂静。

    屠格涅夫先开口,说话间还带着咳嗽:“你做对了,安东!出卖只有零次和无数次之分!”

    左拉重重放下酒杯:“那群畜生!想让你做一笔世界上最肮脏的交易!”

    莫泊桑则盯着契诃夫:“所以你宁愿死?去西伯利亚,恐怕和死也差不多了。”

    契诃夫摇摇头:“不是宁愿死,是宁愿不那样活。”

    莱昂纳尔长长吐出一口气:“如果你真成了奥克拉纳的线人,一旦传出来,你的名字就彻底臭掉了。

    在文学圈,告密者比杀人犯更可耻,也会让我们的营救计划彻底成为一个笑话。”

    契诃夫露出一个无奈的表情:“我当时没想那么多,只是觉得有些事不能做,有些文件不能签。”

    屠格涅夫点点头:“出于良知的本能,往往比基于利益的算计更正确。”

    见气氛有些沉重,左拉拍了拍手:“好了!这个话题到此为止!

    安东现在在这儿,自由了,健康着,这才是最重要的!”

    他示意侍者继续添酒,于是香槟瓶塞又被“砰”地打开,泡沫涌出来,倒在杯里嘶嘶作响。

    亚历山德琳夫人和厨娘开始上第二轮菜!

    左拉又一次举起杯:“让我们为安东的健康干杯!也为所有敢于说‘不’的人干杯!”

    杯子碰在一起,这次声音更响,更欢快,就像一切梦想都被实现了。

    酒过三巡,话题转回文学,这才是作家们最自在的领域。

    莫泊桑站起来,他喝得有点多,身子摇晃,要用手扶住桌子:“我要说句实话!在读到安东的之前——

    我觉得在短篇方面,只有一个年轻作家的才华让我佩服,那就是莱昂纳尔!”

    然后他指着契诃夫:“现在多了一个你,安东·巴甫洛维奇·契诃夫。”

    他走过来,一手按在契诃夫肩上:“两年前,你坐在梅塘的壁炉边,听我们讲故事,现在呢?

    你写出了《小公务员之死》,写出了《站长》,写出了《胖子与瘦子》……”

    莫泊桑摇摇头,语气满满都是惊叹:“你知道这意味着什么吗?这意味着你抓住了短篇的精髓——

    用最小的‘口袋’,装下最丰富的人性。这学不来,这是天赋——莱昂有,我有,而你,也有!

    看到伊凡翻译出来的手稿,我又想起了三年前,莱昂在渡轮上讲出《我的叔叔于勒》那次……”

    契诃夫脸红了,他有些不太习惯这么直接的夸奖。

    他组织了一下语言才开口:“我……我能写出这些东西,正是因为听过你们的故事,受过索雷尔先生的教导。

    在莫斯科的时候,我经常想起在梅塘的那些晚上,想起大家怎么让一个个精彩的故事流淌出来……”

    他看向壁炉方向,仿佛能看到两年前那个夏夜:“那些故事教会我一件事,文学不一定要讲述宏大的故事。

    一个有一个真实的细节里,也存在磅礴的力量——一个反抗的老农,一个爱国的妓女,一个恐惧的小公务员

    ——把这些写清楚了,足以让一个作家完成自己的使命。”

    他顿了顿,声音低了下去:“而且,这次被捕、坐牢、被威胁、又被释放……

    这个过程,让我对很多事看得更清楚了。对我的祖国,对我的同胞,对那些无处不在的……”

    他停住了,似乎在找合适的词;餐厅里也安静下来,只有烛光摇曳,影子在墙上晃动。

    契诃夫抬起眼,环视餐桌周围的人,慢慢说出那句话:

    “在我的祖国,每个人都好像被装在一个套子里……”

    (第一更,求月票)
最新网址:www.00shu.la